「はだかのお嬢様」








Staff Comment
โปเตมาโย
(เช็คบทแปลและความผิดพลาด)
"......โปเตมาโยน่าหยิกมาก"
Staff Comment
Genocide Fang
(ผู้แปลรอง & ฝ่ายเท็คนิค)
ในที่สุดก็ถึงตอน 2 ซะที ที่ออกช้าก็ไม่ใช่อะไรครับ
ไฟล์ Raw ของเรื่องนี้แบบความละเอียดสูงมันมาช้ามาก
จริงๆ แล้วบทแปลและซับไตเติลทั้งหมดทำเสร็จตั้งแต่วันแรกๆ
ที่ตัวไฟล์หนังแบบคุณภาพต่ำมาถึง (ต่ำไม่พอ เสียงแล็กด้วย)
แต่กว่าไฟล์หนังขนาดใหญ่จะมาให้เข้ารหัสก็ปาเข้าไปเย็นวันจันทร์
ตอนนี้ก็เลยต้องออกซับไทยมาในคืนวันจันทร์อย่างที่เห็นนี่แล
ก็คงได้แต่ภาวนาให้ BR-RAWS ปล่อยไฟล์ให้เร็วกว่านี้... ซ้าทุ
พูดถึงเนื้อเรื่อง ก็ตกใจเหมือนกันที่จู่ๆ DO-JIN WORK ฉบับอนิเม
มันทำเนื้อหาฉีกออกจากฉบับคอมมิคชนิดว่าคนละทิศละทาง
คงเพราะเนื้อหาต้นฉบับเดิมมันค่อนข้างจะ "หมิ่นเหม่" กระมัง
(ลามกสัปดนพอตัว แถมเฉียดๆ จะผิดกฏหมายพรากผู้เยาว์)
จะว่าดีก็ดี ได้สนุกกับเนื้อหาอีกแบบที่ไม่ซ้ำกับที่เคยอ่านมา
....และสุดท้ายนี้... โปเตมาโยน่าหยิกมากครับ
Staff Comment
น้ำมะนาว4-0
(ผู้แปลหลัก)
วันพุธก่อนตอนที่ตัวไฟล์ Raw ของตอน 2 มาให้โหลดแรกสุด
Genocide Fang บ่นมา "แย่ละ เนื้อเรื่องมันไม่เหมือนในคอมมิค"
กระผมกลับคิดในใจว่าขืนเหมือนสิจะยิ่งแย่กว่า
ดีไม่ดีจะไม่ได้ดูครบ 26 ตอนเอา...
หลังจากได้ดูตอน 2 จบ ถึงเนื้อเรื่องจะดูแปลกไป
แต่แนวเรื่องยังคงไม่ต่างจากเดิมเท่าไหร่ (ยังมีสัปดนเป็นระยะ)
ยิ่งโดยเฉพาะซีนที่นาจิมิบีบถั่วแระกินไปนั่งเล่นเกมโป๊ไปนั้น
ในฐานะผู้แปลหลัก บอกตามตรงว่ากระผมไม่รู้จะแปลบทพูด
จากเกมตรงนั้นยังไงดี จนต้องโยนไปให้โปเตมาโยช่วยจัดการให้
วันรุ่งขึ้น Genocide Fang เอาบทแปลตรงนั้นส่งกลับมา
พร้อมบ่น "คำพูดแบบนี้จะให้ใส่ลงซับจริงๆ เรอะ"
สุดท้ายก็ต้องแก้ใหม่ ลดดีกรีความลามกลงมาในระดับประชาชน
อืม...
กระผมได้เรียนรู้สำนวนเพิ่มขึ้นแล้ว ขอบใจมากโปเตมาโย
ซีนที่ติดใจที่สุดของตอนนี้คือออร่าจากกล่องเกม
เหมือนคอสโมของพวกตัวโกงจากเซนต์เซย่ายังไงไม่รู้
และที่น่าตกใจคือ กระผมพึ่งสังเกตว่าช่วงแนะนำตอนต่อไป
ที่เป็น Guest Illust นั้น ของตอนที่ 2 นี่เป็นผลงานลายเส้นของ
คนวาดเรื่อง これが私のご主人様
(He is my master หรือ เนี่ยนะเจ้านายชั้น)
เลยลองย้อนกลับไปดูตอนแรก ก็คุ้นลายเส้นเหมือนกัน
แต่นึกไม่ออกว่าใครวาด เลยกลายเป็นว่ามีอะไรให้ทำ
ในแต่ละตอนมากกว่านั่งแปลแล้วแฮะ
ได้ลุ้นว่าใครจะมาเป็น Guest Illustrator ตอนถัดๆ ไปบ้างไงล่ะ
ป.ล. โปเตมาโยน่าหยิกจริงๆ
แฟนซับของ et'cetera อนุญาตให้แจกจ่ายได้อย่างอิสระเต็มที่
ภายใต้ข้อแม้ที่ว่า "ไม่นำไปทำกำไรเป็นตัวเงิน"
นอกนั้นจะเอาไปปล่อยบิททำเรโช กระจายลิงค์ เขียนแผ่นแจก
ก็ตามแต่สะดวกเลยครับ ที่ทำออกมาก็แค่อยากให้มีคนได้ดูเยอะๆ นี่ละ
(ถ้ามีการคิดเงินอย่างน้อยๆ ก็คิดในราคาเพื่อนๆ ให้กันเถอะครับ)
--------------------------------------------
DO-JIN WORK ฉบับที่ 2 Thai-Sub
DOWNLOAD
[et'cetera Fansub] DO-JIN WORK Episode 02 [Thai-Sub][1280x720][MP3][XviD].avi
ขอยืนยันว่าล้อเลียนนิดเดียวจริงๆ แต่ถ้าไม่เหมาะสมยังไงก็กรุณาไปโพสในเอนทรี่นั้นนะครับ จะแก้ให้อย่างเร็วครับ m(_ _)m