2007/Oct/22

「キョンのほんとうのなまえとは・・・?」


ถ้าใครได้ดูอนิเมเรื่อง สึซึมิยะ ฮารุฮิ โนะ ยูอุตสึ (หรือย่อๆ ว่า ฮารุฮิ)
ย่อมต้องมีคำถามคำถามหนึ่งคาอยู่ในใจเป็นแน่แท้ ...

ไอ้พระเอกเรื่องที่ชื่อ キョン (เคียวน์) เนี่ย
มันมีชื่อจริงๆ ว่าอะไรกันแน่หว่า?

ไม่เพียงแต่ในอนิเม แม้แต่ต้นฉบับเนื้อหาที่เป็นนิยายเอง
ก็ไม่ได้กล่าวถึง "ชื่อจริงสกุลจริง" ของตัวละครตัวนี้ไว้แม้แต่ครั้งเดียว
ตัวละครทุกคนในเรื่องฮารุฮิ รวมหัวกันเรียกชื่อพระเอกหน่อนี้
ด้วยชื่อเล่น (ที่คุณน้าเป็นคนตั้ง) ว่า"เคียวน์" เสมอ

*จริงๆ ผู้เขียนคิดว่ามันควรจะเขียน เคียน มากกว่า
แต่เนื่องด้วยว่าในไทยคนนิยมใช้กันว่า เคียวน์ ก็เลยว่าตามนั้นครับ


แม้กระทั่งโคอิซึมิ อิตสึกิ ที่ถูกตราหน้า
ว่าเป็นตัวละคร(สวมหน้ากาก)จอมสุภาพบุรุษ
ปกติจะเรียกคนอื่นด้วยนามสกุลตลอดเวลาเพื่อแสดงความอ่อนน้อม
ก็ยังไม่วายที่จะเรียกชื่อเคียวน์ด้วยชื่อเล่นว่า "เคียวน์" แบบโต้งๆ

หรือว่าไอ้หมอนี่มันชื่อเคียวน์จริงๆ หว่า?

ไม่หรอก ... คงเป็นปริศนาที่ผู้แต่งต้องการกั๊กไว้
เพื่อสร้างความน่าสนใจให้แก่ตัวละครหลักของเรื่องมากกว่า
แบบว่ากั๊กชื่อจริงไว้ทั้งเรื่อง แล้วมาเฉลยโป้งตอนสุดท้าย
คนดูจะได้เซอร์ไพรซ์แล้วเกิดเป็นอิมแพ็คต์ให้คนพูดถึงกันเยอะๆ

เคียวน์ก็เคียวน์ ว่าไงก็ว่ากัน
ผู้เขียนก็เกือบจะตัดใจเรื่องชื่อของไอ้หมอนี่แล้ว
ถ้าไม่ใช่ว่า ....



เรื่อง●มัน
มีอยู่ว่า
(ใครตามอ่านบล็อกมาตลอดจะพบว่าผู้เขียนใช้คำนี้บ่อยชะมัด)

วันก่อน ผู้เขียนไปคุยคุ้ยเจอไฟล์อันน่าคิดถึงจากในคอมอีกเครื่อง...
มันเป็นไฟล์ซับไตเติลภาษาไทยของเรื่องฮารุฮิตอนแรกสุด
ที่เคยนั่งทำร่วมกับนายโปเตมาโย (ฝ่ายเช็คบทแปลของโดจินเวิร์ค)
เมื่อครั้งนานกาลกระโน้น ตอนที่อนิเมเรื่องฮารุฮิเพิ่งจะเริ่มฉาย

คือจริงๆ แล้วตอนนั้นกะว่าจะทำซับไทยเรื่องฮารุฮิเนี่ยแหละ
แต่ทำได้ตอนเดียว โปรเจ็คต์ก็ล้มพับไปเนื่องจากโปเตมาโยอู้
... เอ้อ ... มีงานแปลยาวที่ต้องรับผิดชอบประจำเข้ามาพอดี
สิ่งที่หลงเหลือไว้ให้อนุชนรุ่นหลังได้ดูก็คือไฟล์ซับไตเติลตอนแรก
ที่ทำเสร็จแบบยังไม่ได้ขัดเกลาสำนวนไฟล์นี้ นี่---เอง

ผู้เขียนก็เลยเอามันมานั่งเปิดดูอีกที เพื่อรำลึกถึงความละอ่อนเมื่อครั้งเยาว์


ดูจนจบถึงรายชื่อสตาฟนั่นละ ด้วยนิสัยชอบเช็คสตาฟและนักพากย์
ถึงได้สังเกตเห็น "อะไร" บางอย่าง




ในชื่อรายนามทีมงานสร้างสรรค์เรื่อง ตรงนี้


โคตรฝ่ายตัดต่อ
ชิเงมุระ เค็นโกะ
(เคียวน์)




ว็อท อีส ดิส ... ?


ชิเงมุระ เค็นโกะ วงเล็บต่อท้ายว่า เคียวน์ ...?


อะไร? หรือว่าคำตอบของปริศนาทั้งหลายทั้งปวง
มันซ่อนอยู่ในอนิเมตอนแรกสุดนี่เองเรอะ?
หรือว่าเป็นชื่อของสตาฟจริงๆ ? แต่ถ้าเป็นสตาฟที่มีตัวตนจริง
ทำไมต้องมีคำว่า (โคตร) นำหน้าตำแหน่งด้วย?

เพราะถ้าดูจากรายชื่อสตาฟภาพนี้




โคตรผู้กำกับ
สึซึมิยะ ฮารุฮิ



นี่ก็ใส่คำว่า "โคตร" นำหน้าตำแหน่งผู้กำกับเพื่อเล่นเป็นมุข
แล้วตามด้วยชื่อตัวละครในเรื่อง ซึ่งก็คือฮารุฮิ

ดังนั้นจะเป็นไปได้หรือไม่ว่า ชิเงมุระ เค็นโกะ ก็เป็นมุขเดียวกัน
คือเป็นชื่อของตัวละครในเรื่องฮารุฮิคนนึง ... หรือก็คือเคียวน์นั่นเอง?



เรามาดูเหตุผลยืนยันความคิดดังกล่าวกันครับ

ในเนื้อหาตอนที่ 2 ที่เป็นตอนถัดมา
เป็นวันแรกสุดของภาคการศึกษาของพวกตัวละครในเรื่องนี่เอง

ลองดูภาพนี้ละกัน




ผมน้ำตาลยาวๆ นั่นละ ฮารุฮิ คนข้างหน้าก็คือ เคียวน์


ภาพแผนผังตำแหน่งที่นั่งของวันแรกสุดของภาคการศึกษา
เป็นแผนผังตำแหน่งการนั่ง "ก่อนการย้ายที่นั่ง" ในเรื่องครับ
คือก่อนที่เคียวน์และฮารุฮิจะจับสลากโดนย้ายไปนั่งติดหน้าต่างหลังห้อง

ซึ่งถ้าใครพอจะทราบเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นคงจะรู้ว่า
วันแรกของการศึกษานั้นนักเรียนจะนั่งเรียงกันตาม "ลำดับอักษรในชื่อสกุล"
และสำหรับโรงเรียนในเรื่องนี้ ให้นั่งสลับชาย-หญิงด้วย (ดูจากภาพข้างบน)



คำอธิบายสำหรับคนที่ไม่ทราบภาษาญี่ปุ่น
ในภาษาญี่ปุ่นนั้น พยัญชนะจะเรียงกันเป็นแถว
และแต่ละแถวจะมีอักษร 5 ตัว (ยกเว้นแถว วะ กับ ยะ)

ยกตัวอย่างเช่น
แถว อะ あ ได้แก่ตัวอักษร อะ อิ อุ เอะ โอะ あ い う え お
แถว คะ か ได้แก่ตัวอักษร คะ คิ คุ เคะ โคะ か き く け こ
แถว สะ さ ได้แก่ตัวอักษร สะ ชิ สึ เสะ โสะ さ し す せ そ
เป็นต้น




มาลองดูความสัมพันธ์ของตำแหน่งที่นั่ง
กับชื่อสกุลของตัวละครอย่างคร่าวๆ กันหน่อยซิ ...




ไอ้คนซ้ายนั่นละ ทานิงุจิ ผู้ให้กำเนิดบทเพลง
WAWAWA วะซึเระโมโนะ ของชิราอิชิ มิโนรุ



ไอ้ที่วงกลมแดงไว้สองคนนี้คือเพื่อนสนิทของเคียวน์ในเรื่อง
ทางซ้ายคือ ทานิงุจิ กับทางขวาคือ คุนิคิดะ
ซึ่งก็ถูกต้อง เพราะนามสกุลของคุนิคิดะ ขึ้นต้นด้วยตัว "คุ"
เป็นอักษรแถว คะ (คะ คิ คุ เคะ โคะ) จึงมาก่อนชื่อของใครๆ
รวมทั้งมาก่อนชื่อ สึซึมิยะ (แถว สะ) และ ทานิงุจิ (แถว ทะ)

ตำแหน่งนั่งเรียงจากขวามาซ้าย หน้ามาหลังนะครับ เรียงแบบญี่ปุ่น






คนที่นั่งอยู่ทางขวาของคุนิคิดะ
ก็คือ อาซาคุระ เรียวโกะ (แถว อะ) อาเจ๊อินเตอร์เฝสจอมโหดนั่นเอง
เนื่องด้วยว่าชื่อเธอขึ้นต้นด้วยอักษรตัวแรกสุดของพยัญชนะญี่ปุ่น (อะ)
ก็เลยได้นั่งอยู่เป็นคนแรกๆ สุดของห้อง ถูกต้องทุกประการ


มาถึง เคียวน์ ตัวปัญหากับ สึซึมิยะ ฮารุฮิ ทั้งคู่นั่งอยู่แถวเดียวกัน
ดังนั้นน่าจะพออนุมานได้ว่า "นามสกุล" จริงๆ ของเคียวน์นั้น
น่าจะต้องขึ้นต้นด้วยตัวหนังสือหมวด "สะ" หมวดเดียวกับสึซึมิยะ
อันประกอบไปด้วยอักษร 5 ตัวได้แก่ สะ ชิ สึ เสะ โสะ

และในเมื่อสกุลของฮารุฮิคือ สึซึมิยะ และฮารุฮินั่งข้างหลังเคียวน์
ทำให้มีความเป็นไปได้สองอย่าง สำหรับนามสกุลของเคียวน์
...

นั่นคือ

① ขึ้นต้นด้วย สึ เหมือนฮารุฮิ
② เป็นตัวอักษรก่อนหน้า สึ นั่นคือ ชิ หรือ สะ
แต่ไม่น่าจะเลยไปอยู่อักษรแถวก่อนหน้า (แถวคะ) ได้



ในกรณีที่เป็นข้อ ② ...

ชิเงมุระ เค็นโกะ



เรอะ?



หรือว่าจริงๆ แล้ว
เป็นข้อ ① ....

สึงิตะ โทโมคาซึ
(ชื่อคนพากย์เคียวน์)


อันหลังล้อเล่นครับ ... ทีมงานคงไม่ได้จี้เส้น
ขนาดเอาชื่อคนพากย์มาเป็นชื่อจริงๆ ของตัวละครหรอก
ถึงแม้ว่าคุณสึงิตะจะดังระเบิดจากบทเคียวน์ตัวนี้ก็ตามที

ดังนั้น ผู้เขียนฟันธงว่า ชิเงมุระ เค็นโกะ
น่าจะเป็นชื่อจริงของไอ้เจ้าพระเอกจอมลึกลับผู้นี้ นี่---เอง























ที่อ่านมาด้านบนทั้งหมด ผู้เขียนก็ตอแหลสนุกๆ ไปงั้นแหละครับ
เป็นข้อสันนิษฐานขำขันของผู้เขียนเอง ไม่มีมูลความจริงใดๆ ทั้งสิ้น

คุณ ทานิงาว่า นางารุ ผู้แต่งนิยายเรื่องฮารุฮินี้เคยให้สัมภาษณ์ไว้

"จริงๆ แล้วจะให้ตัวละครตัวนี้ (เคียวน์) มีชื่อเป็นจริงเป็นจังมันก็ได้อยู่
แต่การทิ้งไว้เป็นชื่อเล่นตั้งแต่ต้นยันจบเรื่อง มันก็บ้าบอดีออกจะตายไป
ตอนแรกพล็อตที่คิดไว้จะให้หมอนี่เป็นผู้มีพลังจิตคนนึงด้วยซ้ำ
แต่พอเริ่มเขียนบทนำ (โปรล็อก) จู่ๆ ผมก็เปลี่ยนใจกระทันหัน
เลยเปลี่ยนหมอนี่ให้เป็นคนธรรมดา (ที่เพี้ยนๆ ทางความคิด)
"


ก็อย่างด้านบนละครับ
เกรงว่าชาตินี้ เคียวน์ก็คงจะเป็นได้แค่เคียวน์ไปตลอดชีวิตเสียแล้วสิ

อีกอย่างคุณ ชิเงมุระ เค็นโกะ
เป็นสตาฟจริงๆ ที่ทำงานอยู่ Studio Gong ครับ
ทำงานให้ทางเกียวโตอนิเมชั่นมามากมายหลายงาน ลัคกี้สตาร์ก็ใช่



แต่ท้ายที่สุด ที่ผู้เขียนยังไม่เข้าใจก็คือ ...

ทำไมต้องวงเล็บชื่อ "เคียวน์" ไว้ข้างหลังชื่อนั้นด้วย?



หรือว่าข้อสันนิษฐานขำขันของผู้เขียน ... ยังมีลุ้น?


ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ขยันอัพบล๊อกแต่เช้าเลยนะครับ
ผมก็บ้าลุกมาอ่านแต่เช้าเหมือนกัน
#1  by  Blur (58.8.119.66) At 2007-10-22 07:01, 
อืมมีเหตุผล แต่ถ้า"เคียวน์" มีชือจริงว่า "ชิเงมุระ เค็นโกะ" แล้วละก็ถ้าเป็นผม ผมว่าผมยอมโดนเรียกว่า "เคียวน์" จะดีกว่าจะให้เรียก ชิเงมุระ(ซัง/คุง) หรือ เค็น(จัง/คุง) กระละมั้ง
#2  by  P (124.120.92.68) At 2007-10-22 07:06, 
โอ๊ย...ช่างคิด... ("__ __)a
#3  by  monboy01 At 2007-10-22 07:31, 
มองโลกในแง่ดี (ล่ะมั้ง) ว่าคงไม่อยากใส่เครดิต "ตัดต่อ" สองรอบ เลยวงเล็บไว้รอให้คนมาเขียนบล็อกวิเคราะห์เล่นๆ :P
แต่เห็นว่าเล่มล่าสุด ตอนที่คุยกับซาซากิ มีใบ้เรื่อชื่อจริงของเจ้าเคียนออกมาแล้วนะครับ อยากลองอ่านจัง
#4  by  Sirn (58.9.109.133) At 2007-10-22 07:41, 
ถ้าเรียกชื่อเล่นเป็น เค็นจัง เค็นซัง ซึ่งพื้นๆ ผมว่าเรียก เคียวน์ ฟังดูบ้าบอดีกว่านะ
#5  by  HellHound At 2007-10-22 08:09, 
ยังกับนิยายสืบสวนเล้ยวุ้ย ยอดมากครับ ^ ^b
(เป็นจริงหรือไม่จริงก็อีกเรื่อง แต่วิเคราะห์ได้มีลุ้นดีจริงๆ)
#6  by  -----ROGER----- At 2007-10-22 08:43, 
หลงเชื่อไปแล้วนะครับ .... sad smile
#7  by  welcome.to/WallSky At 2007-10-22 09:22, 
สุดยอดเลย หามาจนได้จริงๆ
ไม่รู้ว่ายังไง แต่ผมเชื่อหล่ะ :D ว่าใช่
#8  by  gsawa At 2007-10-22 09:57, 
น่าคิดจริงๆด้วย

จะว่าไปทำไมเขาต้องใส่มาแบบนั้นด้วยนะ หรือว่าจริงๆแล้ว ชิเงมุระ เค็นโกะ เป็นคนตัดต่อวีดีโอตัวนั้นจริงๆแทนเคียวน์ก็ได้นะ แหมทำออกมาได้ดั่งใจสั่งซะขนาดนั้นก็ต้องยกเครดิตให้หน่อยล่ะdouble wink
#9  by  tamanxzg At 2007-10-22 10:03, 
เห็นด้วยกับเม้นสองแหะsad smile

แต่ถ้าเรื่องที่นั่งนี่อาจจะจงใจให้คิดเล่นๆด้วยนะนี่=w="a
#10  by  右代宮 感蒔 → 「カナセキ」 At 2007-10-22 10:44, 
ดีกว่าที่บอร์ดอื่นเค้าทายกันเล่นๆว่าชื่อ "เคียวอิจิ" ส่วนน้องสาวทายว่าชื่อ "เคียวโกะ"
#11  by  P (124.120.94.142) At 2007-10-22 10:48, 
อืม.... น่าคิดนะเนี่ย.... sad smile

แต่คงไม่ใช่หรอกมั้งครับ เพราะถ้านาย ชิเงมุระ มีตัวตนจริงๆ คนเขียนเค้าคงไม่ได้รู้จักแต่แรก และเอามาใช้เป็นชื่อหรอกจริงมะ =w=

อีกอย่าง ที่ผู้เขียนให้เจ้าเคียวน์นั่งหน้าฮารุฮิ อาจจะเป็นความตั้งใจก็ได้นะครับ

อ้อ แถมเพิ่มอีกนิดนึง จากหนังสือ Collection Book ของ AnimeOh มีรายชื่อของผู้ที่อยู่ร่วมห้องกับทั้ง 2 คน เมื่อเทียบกันดูแล้ว ผู้หญิงที่อยู่ข้างหน้าเจ้าเคียวน์นั่น ชื่อ ซุซุกิ หรือตัวอักษร "ซุ" ซึ่งเป็นตัวเดียวกับ "ซุ" จาก ซุสุมิยะ ฮารุฮิ ดังนั้นแล้ว คาดว่าเจ้าเคียวน์ ก็มีนามสกุลคือ "ซุ" เช่นกัน

ซึ่งส่วนตัวผมแล้ว คิดว่า Kyoto Anime อาจจะใส่มุขลงไปให้เป็นชื่อคุณ สึงิตะ โทโมคาซึ จริงๆก็เป็นได้น้อ =w= เพราะในนิยาย ไม่ได้มีการกล่าวถึงเพื่อนร่วมห้องคนคนอื่นของเจ้าเคียวน์ และไม่ได้อธิบายการนั่งตำแหน่งครั้งแรกของทั้งสองด้วย(มั้ง)

เอาเป็นว่า นี่คือสิ่งที่ผมวิเคราะห์มั่งละกันนะครับ ^^
#12  by  Set-Kung At 2007-10-22 10:50, 
แต่เท่าที่ผมอ่านตอนที่ blog ของจ่ากบที่แปลไทยมาให้อ่านรึจากในตุรกีก็ชักไม่ค่อยแน่ใจนะครับ รู้สึกว่าน่าจะเป็นเล่ม4ตอนที่ฮารุฮิหายตัวไปนั่นน่ะครับ มีตอนนึงที่เคีย-อึน มันนึกขึ้นมาว่า"หลังจากชื่อ สึซึกิ แล้วก็ไม่มีชื่อของ สึซึมิยะ เลย" คิดว่า"สึซึกิ"น่าจะเป็นนามสกุลของเจ้าตัวมากกว่านะ ก็เพราะมันนั่งหน้าฮารุฮินี่

ส่วน ชิเงมุระ เค็นโกะ นี่น่าจะเป็นคนตัดต่อตัวจริงของทางเกียวอนิมากกว่า
#13  by  Rev (124.121.58.223) At 2007-10-22 10:50, 
แล้วตอนอื่นๆ ใครเป็นคนตัดต่อล่ะครับ big smile
#14  by  Blur (58.8.119.66) At 2007-10-22 12:33, 
ดูท่าจะเป็นมือ edit มีฝีมือพอสมควรนะครับ
งานที่ผ่านมาที่เด่นๆก็
Full Metal Panic! (TV) : Editing
Full Metal Panic! The Second Raid (TV) : Editing (Studio GONG)
Galaxy Angel A (TV) : Editing
Galaxy Angel Z (TV) : Editing
Kaleido Star (TV) : Editing
Kiddy Grade (TV) : Editing
Kurau: Phantom Memory (TV) : Editing
Last Exile (TV) : Editing
Lucky Star (TV) : Editing
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (TV) : Editing (Super Editor Kyon)
Yukikaze (OAV) : Editing

ผลงานที่กำลังออกอากาศตอนนี้ก็มี
Blue Drop: Tenshi-tachi no Gikyoku (TV) : Editing
Clannad (TV) : Editing

ท่าทางจะเป็นลูกหม้อของ GONZO มาก่อน
แต่หลังจาก FMP เปลี่ยนมือ พี่แกก็ย้ายตามมาผมคิดว่างั้นนะ
เป็นคนมีฝีมือคนนึงเลยทีเดียว
ซอสครับ http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=16432
#15  by  Blur (58.8.119.66) At 2007-10-22 12:44, 
สุดยอดดดดดดดดดดดดด
#16  by  (themagician) At 2007-10-22 12:55, 
ผมก็เรียกว่า เคียน นะ เพราะตอนหลังจะมีมุกเล่นคำด้วย แล้วถ้าอ่านว่า เคียวน์ จะแปลตามมุกนั้นไม่ได้
#17  by  Hardman At 2007-10-22 13:48, 
ลองเอาชื่อ ชิเงมุระ เค็นโกะ กับเคียน (ภาษาญี่ปุ่น) ไปค้นกูเกิลดู มีคนพูดถึงเหมือนกัน แต่ผมอ่านไม่ออกอ่ะ เขาว่าไงกันหว่า sad smile
#18  by  PaePae At 2007-10-22 14:57, 
อาจเป็นได้ว่า จน.ตัดต่อผู้นี้มีความละม้ายคล้ายตัวเคียวน์อยู่แล้ว ไหนๆก็ไหนๆ เคียวอนิอาจถือโอกาสนี้ใส่ฉายาเลยว่า"เฮ้ย!! เหมือนเคียวน์เลย งั้นเอาไปใช้หน่อยนะ"ก็เป็นได้
ปล.นิยายมันจะมีแปลไทยมาขายไหมฟะ
#19  by  หอนนิลกาฬ (203.155.74.69) At 2007-10-22 15:59, 
โอ๊ะ มันช่างเป็นไปได้....
แต่กน่าสงสัยจริงๆแหละว่าทำไมต้องวงเล็บ
ไม่รู้ว่าจริงรึเปล่า แต่คิดว่าน่าจะใช่นะคะ อ่านไปมาเริ่มเชื่อถือ(ฮา)
แต่ถ้าเกิดผู้เขียนเค้าไม่ได้คิดอะไรจริงๆ เจ้าหมอนี่ก็คงเป็นKYONตลอดไป...
#20  by  ※Bright_Floeright※ At 2007-10-22 16:22, 
ผมมี Alibi (ข้อแก้ต่าง) สำหรับข้อกล่าวหาของความเห็น 12 !!!!

คนนั่งหน้าเคียวน์ชื่อสึซึกิจริงๆ ครับ เท่าที่ผมค้นหามา
คนที่นั่งอยู่แถวของเคียวน์ทั้งหมดมีรายชื่อดังต่อไปนี้

ซาคากิ สึซึกิ เคียวน์ สึซึมิยะ ทานิงุจิ

ถ้าเคียวน์ชื่อ "ชิเงมุระ" จริง ก็ควรจะนั่งอยู่เป็นคนที่สองใช่ไหมครับ
เพราะตัวอักษร ชิ มาหลัง สะ แต่มาก่อน สึ (สะ ชิ สึ)
แต่เผอิญเรามีข้อแม้ที่ว่า "ต้องนั่งสลับชายหญิง" (ปมปริศนาสำคัญ อยู่ตรงนี้----!)
และไอ้ซาคากิคนหน้าสุดมันเป็นผู้ชายอยู่แล้ว ดังนั้น "ชิเงมุระ"
จึงไม่สามารถนั่งเป็นคนที่ 2 ของแถวได้ (เพราะจะไม่กลายเป็นชายสลับหญิง)
เลยต้องแลกตำแหน่งนั่งกับ "สึซึกิ" ที่เป็นคนถัดมายังไลละครับ !!!

เพียงเท่านี้ทฤษฎี "ชิเงมุระ เค็นโก" ก็ยังใช้แก้ต่างได้อยู่




เนวโร "ปริศนานี้ อยู่บนลิ้นของข้าแล้ว !!!!"
#21  by  Genocide Fang At 2007-10-22 16:59, 
เฉลยอยู่ที่ #15 แล้วครับ อ่านกันหน่อย sad smile
#22  by  Blur (58.8.119.66) At 2007-10-22 17:39, 
จริงๆ ผมก็เฉลยในบทความแล้วไงครับ =)
ย่อหน้าท้ายๆ ส่วนที่บอกว่าคุณชิเงมุระ เค็นโกะมีตัวตนจริง (คนของ Studio Gong)


แต่ผมกำลังพยายามแถสดเพื่อปกป้องข้อสันนิษฐานขำๆ ข้อนี้อยู่ (ฮา)
#23  by  Genocide Fang At 2007-10-22 17:51, 
เฮ้ย! ทำไมตอนนี้คนเม้นเยอะโครตเนี่ย...
(ท่าทางย่อยมุกลักกี้สตาร์จบแล้ว ย่อยมุกฮารุฮิต่อท่าจะดี)

สงสัยที่มีวงเล็บนั่น เพราะตอนนี้เป็นละครมั้งครับ
แม้จะมีเครดิทขึ้นตอน OP แล้ว ก็น่าจะใส่ไว้ที่ ED ด้วย

พอเห็นแผนที่นั่งนั้นก็คิดถึงเนกิมะมาจับใจ
ว่าแล้วก็ลองไปดูใน artbook
เอ่อ...
http://img524.imageshack.us/img524/7539/haruhiroomyh3.jpg
แต่ท่าทางจะมีแต่ชื่อแฮะ...
แถมยังเป็นที่นั่งตอนสลับแล้วอีก -*-

ที่ไม่เข้าใจคือ ทำไมชื่อของฮารุฮิกับเคียวน์
ถึงใช้ตัวคาตาคานะกันแค่ 2 คนเอง
คนอื่นเขียนคันจิกันหมด...
#24  by  neizod (203.150.193.251) At 2007-10-22 19:41, 
บึ๋ย...
#25  by  นิเกะ At 2007-10-22 23:56, 
ข้อมูลแน่นปึ้กและละเอียดมากกก เป็นเหตุผลเป็นผลทุกอย่าง หลงเชื่อไปแล้วจริงๆนะคะ sad smile

หรือว่าที่วงเล็บชื่อเคียวน์ไว้ที่จริงแล้วเพื่อโปรโมตคุณสตาฟคนนั้น?! sad smile
#26  by  Melancholic Me * At 2007-10-23 00:07, 
ตกลง Source นี่ของจริงช่ายมะครับ ถ้าจริงผมว่าใช่แน่ๆเลย

สุดยอดจริงๆครับ
#27  by  iCannabiz :: At 2007-10-23 01:58, 
ถ้าแบบไม่คิดมาก
ในเมื่อชื่อผู้กำกับ OP มีชื่อฮารุฮิตลอด
เคียวน์ก็ขอแค่วงเล็บชื่อ ตัวเล็กๆ แทรกหลังฝ่ายตัดต่อตัวจริงไว้ใน ED คงเล่นมุขแค่นั้น sad smile
#28  by  Vortex (203.152.6.2) At 2007-10-24 07:53, 
ได้ความรู้ๆ
จริงหรือนี้!!sad smile
#29  by  evangelion At 2007-10-26 22:26, 
ผมก็คิดเหมือน #28 แฮะ

แบบว่าเหมือนเค้าจงใจให้เคียวน์มีชื่อเล็กๆ ห้อยติ่งตรงชื่อฝ่ายตัดต่อบ้างมากกว่าป่ะครับ? แบบเป็นพวกที่ไม่ค่อยเด่นประจำ ไรงี๊
#30  by  shiro (58.8.60.111) At 2007-10-28 10:50, 
ยังมีลุ้น!!!

ท่านเจ้าของบล็อกช่างสุดเทพ...ไปเห็นเข้าได้!!

ป.ล. คิดว่า kyon คำนี้น่าจะมาจากภาษาเกาหลีคำว่า kyon เหมือนกัน ที่เป็นคำที่น้องชายใช้เรียกพี่ชายค่ะ (เดา..)
#31  by  hikaru At 2007-10-31 14:32, 
#31

ภาษาเกาหลีคำว่าพี่ชายคำนั้นอ่านว่า ฮยอง(hyeong) ครับ
#32  by  JacK (211.107.5.161) At 2007-11-03 09:06, 
เอ่อแหะ

แต่ถ้าจริงก็...

หยอง
#33  by  Tsukime At 2007-11-04 12:22, 
เจ้าของบล๊อคหายสาปสูญ ตามหาตัวด่วน
#34  by   (124.121.16.98) At 2007-11-14 07:38, 
แจ๋วจัง รู้ละเอียดกับตัวฉันดีนี่
งั้นตอบมาดิว่ฉันอ่ะใส่ไอ้นั่นสีอะไร
(ดูคำถาม)sad smile sad smile sad smile
#35  by  ฮารูฮิ (125.27.71.139) At 2008-03-02 17:32, 
สุดยอด....
ยิ่งกว่าคินดะอิจิหรือโคนันอีกนะเนี่ยcry
#36  by  Runrunpyon At 2008-04-20 03:23, 
นั่นสิ

กำลังอยากรู้
#37  by  ImaHarI At 2008-10-24 17:45, 
อ่า สุดยอดค่ะ คิดได้ไงเนี่ย
#38  by  MiNGkikU At 2008-11-13 08:06, 
อยากเรียนญี่ปุ่นconfused smile confused smile
#39  by  mild (118.172.68.46) At 2009-03-16 10:55, 
- - เพิ่งสังเกตนะครับเนี่ย - -
#40  by  KuRoKe MaCholl At 2009-03-18 19:31, 
สรุป รุปที่มันที่ชื่อของเคียวน์อ่ะ ที่บอกว่าโคตรฝ่ายตัดต่อ
ชิเงมุระ เค็นโกะ
(เคียวน์)

ก้คงเป็นพวกคนแต่งอ่ะแหละมั้งมาขอร่วมบทบาทด้วย ฮ้าๆ อ่านตั้งนานคิดได้แค่เนี่ยะ -.-

ปล.ความคิด จขบ. สุดๆ เลย sad smile
#41  by  Panna~ปันนา ♫♪ At 2009-05-21 21:35, 
ได้ความรู้ดีที่เดี่ยวเลยครับ แจ่มๆมาก
#42  by  ผู้ชื่นชอบ (125.25.30.99) At 2009-07-07 11:38, 
เรื่องในนิยาย กับดู14ตอน เหมือนกันป่าวคับ
#43  by  nook (118.173.173.212) At 2009-07-08 15:53, 
โอ้วคุณเคียวบอกชื่อ ง่ายๆ ไม่เป็นเนอะ แต่ดีและมีคนขยันหา
#44  by  ..ชื่อไร.. (125.26.178.243) At 2009-07-10 17:56, 
ฮ่าๆๆๆ
ชอบคนเขียนอ่ะ
ฮาดีๆๆ
#45  by  JENGG (114.128.102.79) At 2009-07-12 10:24, 

<< Home


Genocide Fang
View full profile